LA LOI DE LA VIE INTÉRIEURE |
Ceux qui vivent la vie intérieure découvrent peu à peu une loi cachée au commun des mortels. La loi de la nature est connue en tant que science, celle de la vie est appelée loi morale; mais au-delà de la science et de la morale, il y a une autre loi; on peut l'appeler loi occulte ou encore loi intérieure. C'est une loi que peuvent comprendre un cœur ouvert et une âme éveillée.
Cette loi se manifeste au voyant sous des formes nombreuses et variées, quelquefois elle apparaît sous une forme toute contraire à l'effet qu'elle montrera plus tard en se manifestant. L’œil du voyant devient une épée qui tranche pour ainsi dire toutes choses, même les cœurs des hommes; et il voit clairement à travers tout ce qu'ils contiennent; mais trancher dans ce cas est en même temps guérir.
Il est dit dans le Coran: "Il a instruit l'homme par l'habileté de sa plume!" Qu'est-ce que cela veut dire? Cela signifie que, pour l'homme dont la vie est la vie intérieure tout ce qu'il voit devient des caractères tracés, et tout ce monde visible devient un livre. Il le lit aussi facilement qu'une lettre écrite par son ami. En outre, il entend une voix intérieure qui devient, pour lui, un langage. C'est un langage intérieur, il ne ressemble pas au langage extérieur. C'est une langue divine, sans paroles, qu'on ne peut guère appeler qu'une voix; et, pourtant, elle joue le rôle d'un langage. Elle est comme la musique qui est aussi intelligible au musicien qu'un langage. L'amateur jouit de la musique, mais seul le musicien sait exactement ce qu'elle dit, ce qu'est chaque note, comment elle est exprimée, et ce qu'elle révèle. Pour lui, chaque phrase musicale a un sens, chaque morceau est un tableau. Mais ceci, je le dis seulement du vrai musicien.
Certains font profession de clairvoyance et de clairaudience et très souvent, ils induisent en erreur par leurs fausses prédictions. Mais l'homme dont la vie est la vie intérieure n'a pas besoin de faire de prédictions, il n'éprouve pas le besoin de dire aux autres ce qu'il voit et ce qu'il entend. Non seulement il n'est pas enclin à le faire, mais il n'en voit pas la nécessité; d'ailleurs, il ne lui est pas possible de s'exprimer pleinement. Combien il est difficile de traduire parfaitement une poésie dans une autre langue! Il ne s'agit, pourtant, que d'interpréter une pensée née sur un coin de la terre pour les hommes d'un autre coin de cette même terre. Combien, donc, plus difficile ce doit être de traduire ou d'interpréter la pensée du monde divin pour le monde terrestre! Dans quels termes peut-on la transmettre, dans quelles phrases? Et, même si on pouvait la rendre en mots et en phrases, qui la comprendrait? C'est le langage d'un autre monde. C'est pourquoi, lorsque les prophètes et les sages ont, au cours des âges, apporté à l'humanité un Message et une Loi, ils n'ont donné qu'une goutte de l'océan qu'ils avaient reçu dans leur cœur. Et même cela est d'une grande difficulté, car cette goutte est inintelligible. Tous les chrétiens comprennent-ils la Bible, tous les musulmans le Coran, ou tous les hindous le Vedânta? Non pas; ils peuvent savoir les mots des versets, mais ils n'en connaissent pas toujours le sens exact. Il y a des musulmans qui savent tout le Coran par cœur, mais cela ne suffit pas pour le comprendre. La nature tout entière est un livre dont le sens est caché; pour le Voyant, toutefois, c'est un livre ouvert. Comment peut-on le traduire? Comment peut-on l'interpréter? Il en est comme d'essayer d'apporter l'océan sur terre: on le peut, mais dans quelle mesure?
La compréhension de cette loi donne au voyant une vue très différente de la vie qui l'incline davantage à apprécier tout ce qui est bon et beau, à admirer tout ce qui mérite d'être admiré, à jouir de tout ce qui en vaut la peine, à faire l'expérience de tout ce qui en est digne. Cela éveille dans le voyant la sympathie qui le pousse à aimer, a tolérer, à pardonner, à supporter et à comprendre; il se sent porté à soutenir, à protéger, à aider ceux qui sont dans le besoin. Mais peut-il exprimer ce qu'il ressent vraiment, et comment il le ressent? Non, il ne peut même pas se le dire à lui-même.
Ainsi, l'homme qui vit la vie intérieure est tout: il est comme un médecin qui possède des connaissances qu'un médecin ne peut avoir, il est comme un astrologue qui en sait beaucoup plus qu'un astrologue; comme un artiste qui sait ce qu'un artiste ne pourrait savoir, comme un musicien qui connaît ce qu'un musicien ne connaît pas; il est un poète qui connaît ce qui n'est pas perceptible au poète; car il est l'artiste de l'univers entier, le chantre de l'hymne divin. Il devient un astrologue de tout le cosmos qui est caché à la vue de l'homme. Il n'a pas besoin de montrer qu'il connaît la vie éternelle: sa vie même est l'évidence de l'éternité. La mort est pour lui une ombre, un changement; mourir c'est tourner la face d'un autre côté. Pour lui, tout a un sens, chaque vibration, le mouvement de l'eau, de l'air, de l'éclair, du tonnerre et du vent, chaque mouvement a pour lui un message et lui apporte un signe. Pour quelqu'un d'autre, c'est seulement le tonnerre, ce n'est que l'orage; mais pour celui dont la vie est la vie intérieure, chaque phénomène a son sens particulier. Et lorsque son évolution le conduit plus haut, non seulement chaque mouvement a une signification qui lui est propre, mais sur chaque mouvement il a imprimé sa direction. C'est alors qu'il devient maître.
En outre, tous les événements de la vie terrestre, individuels ou collectifs, qui sèment le trouble, le désespoir ou la dépression ou qui apportent joie, plaisir et distraction, son regard les pénètre tous. Il en connaît le pourquoi, il sait d'où ils viennent, ce qu'ils cachent, ce qui les a causés, et, derrière la cause apparente, il voit la cause cachée. Et, s'il voulait remonter de cause en cause, il arriverait à la Cause Première, car vivre sur le plan de la vie intérieure, c'est vivre avec la Cause Première, c'est ne faire qu'un avec Elle. Ainsi, pour celui qui vit la vie intérieure, en d'autres termes, qui vit la vie de Dieu, Dieu est en lui et il est en Dieu.
-oOo- |